Understand Chinese Nickname
sorry还是骗了你
[sorry hái shì piàn le nĭ]
'Sorry, I still lied to you'- It describes a feeling like having betrayed someone important. The person wants forgiveness, but can not hide what he has done.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
背叛我后求我原谅你要脸么
[bèi pàn wŏ hòu qiú wŏ yuán liàng nĭ yào liăn me]
After betraying me asking for my forgiveness do you still have any shame ? This expresses resentment ...
原谅我不懂你
[yuán liàng wŏ bù dŏng nĭ]
Forgive me for not understanding you Expresses remorse for failing to understand someone elses ...
温柔的原谅你的背叛
[wēn róu de yuán liàng nĭ de bèi pàn]
温柔的原谅你的背叛 means tender forgiveness of your betrayal This conveys a soft understanding ...
对自己撒谎来原谅你的谎
[duì zì jĭ sā huăng lái yuán liàng nĭ de huăng]
Lying to myself to forgive your lies This reflects internal conflict where the person lies to themselves ...
原谅他的背叛
[yuán liàng tā de bèi pàn]
It means forgive his betrayal The user seems to have experienced being betrayed by someone they care ...
背叛我后求原谅要脸么
[bèi pàn wŏ hòu qiú yuán liàng yào liăn me]
Are you serious asking for forgiveness after betraying me ? indicates anger and disappointment ...
原谅我欺骗了你
[yuán liàng wŏ qī piàn le nĭ]
Forgive Me for Lying to You reflects regret after having betrayed another person ’ s trust by deceiving ...
原谅你说谎
[yuán liàng nĭ shuō huăng]
Forgive Your Lies represents understanding and forgiveness towards someone despite knowing they ...
假装原谅我
[jiă zhuāng yuán liàng wŏ]
It means Pretending To Forgive Me Here there is a certain amount of regret or sorrow because the person ...