Understand Chinese Nickname
怂恿放手
[sŏng yŏng fàng shŏu]
'Coaxing Letting Go', expresses a sentiment of urging or even pressuring oneself (or someone else) to relinquish or give up. Sometimes, this could mean encouraging freedom, sometimes acknowledging defeat.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放你走
[fàng nĭ zŏu]
Let You Go Suggests releasing someone or something voluntarily embodying surrender giving up on ...
不执著
[bù zhí zhù]
Letting Go or Not Being Attached This simple but profound phrase implies acceptance nonattachment ...
不如放他走
[bù rú fàng tā zŏu]
This phrase implies letting go might be a better choice When something or someone does not belong ...
撒开手
[sā kāi shŏu]
Letting Go signifies the act of accepting loss ending relationships or stopping efforts often with ...
放手还你自由
[fàng shŏu hái nĭ zì yóu]
Letting go returns your freedom It suggests a willingness to give up something in order to let someone ...
离手
[lí shŏu]
It can mean letting go in English A succinct yet powerful expression of farewell or release possibly ...
别再松手
[bié zài sōng shŏu]
The phrase means Do not let go suggesting a plea for holding on whether physically or metaphorically ...
撒手放开
[sā shŏu fàng kāi]
It translates to Letting go representing a willingness to release something or someone and move ...
放下了
[fàng xià le]
Letting Go : Signifies giving up something whether an object thought feeling or grudge often leading ...