Understand Chinese Nickname

送我十里红妆少年娶我可好送你十里红妆少女嫁我可好

[sòng wŏ shí lĭ hóng zhuāng shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo sòng nĭ shí lĭ hóng zhuāng shăo nǚ jià wŏ kĕ hăo]
This phrase depicts a romantic scenario where the speaker suggests a traditional grand wedding ('ten miles of red makeup') for both genders. It is asking if a young man would be willing to marry her in the same way she would be happy to marry him, symbolizing equal and reciprocal affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames