Understand Chinese Nickname
Smile分手快乐
[smile fēn shŏu kuài lè]
'Smile Break-Up Happily' reflects an optimistic outlook on parting ways, advocating facing the end of a relationship without sadness but with smiles, seeing it as a release and happiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
久违的笑
[jiŭ wéi de xiào]
Longawaited smile indicating a smile after a long period of absence It reflects happiness returning ...
分手快乐请你快乐
[fēn shŏu kuài lè qĭng nĭ kuài lè]
Means Happy breakup please be happy conveying both selfsarcasm and a plea for emotional recovery ...
你要一直笑我会一直笑
[nĭ yào yī zhí xiào wŏ huì yī zhí xiào]
This translates to If you keep smiling Ill keep smiling It reflects an optimistic attitude where ...
分手后要快乐
[fēn shŏu hòu yào kuài lè]
Translates to Be happy after the breakup wishing someone happiness postseparation This could reflect ...
分手都要有一脸笑容
[fēn shŏu dōu yào yŏu yī liăn xiào róng]
Smile even during a breakup : A rather melancholic phrase that suggests strength and optimism amidst ...
看着你幸福我笑的好
[kàn zhe nĭ xìng fú wŏ xiào de hăo]
When you are happy Im really glad and cant help but smile It describes feelings where one finds true ...
笑脸道别
[xiào liăn dào bié]
Smile Farewell represents leaving someone or someplace with a smile Instead of expressing sadness ...
分离一笑而过
[fēn lí yī xiào ér guò]
Parted With A Smile implies the ability to stay positive even when saying goodbye or facing separations ...
笑着説份手
[xiào zhe shuō fèn shŏu]
Smiling while saying goodbye or breakup cheerfully Despite sadness inside due to farewell or split ...