Understand Chinese Nickname
死丫头不许哭臭小子都怪你
[sĭ yā tóu bù xŭ kū chòu xiăo zi dōu guài nĭ]
A combination meaning 'Die you girl stop crying, everything's your fault stinky boys!' Used informally with strong affection or reproach among close friends.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
死丫头别哭了臭小子都怪你
[sĭ yā tóu bié kū le chòu xiăo zi dōu guài nĭ]
Stop Crying Miss ; Naughty Lad It ’ s All Your Fault expresses a mix of tenderness and reproach The ...
臭小子都怪你
[chòu xiăo zi dōu guài nĭ]
An affectionate or mildly scolding name meaning stinky kid all blame falls on you reflecting frustration ...
臭小子都怪你死丫头别哭了
[chòu xiăo zi dōu guài nĭ sĭ yā tóu bié kū le]
A colloquial phrase that can be translated into brat it is all your fault dont cry dead girl These seemingly ...
笨丫头别哭了臭小子都怪你
[bèn yā tóu bié kū le chòu xiăo zi dōu guài nĭ]
笨丫头别哭了臭小子都怪你 can be translated into Stupid girl dont cry ; its all your fault naughty ...