-
暴毙
[bào bì]
The name 暴毙 literally means sudden death It may seem morbid to foreigners This kind of internet ...
-
丧友
[sāng yŏu]
The term 丧友 s à ng y ǒ u can be translated as grief friend In Chinese online culture it refers to someone ...
-
失失失失失失訫
[shī shī shī shī shī shī xìn]
The user might want to express their feeling of loss and confusion with a play on words that sounds ...
-
葬薆
[zàng ài]
The name 葬薆 combines Chinese characters to suggest a theme of burial and hiddenness 葬 means burial ...
-
離殤描繪伱給我的時光
[lí shāng miáo huì nĭ gĕi wŏ de shí guāng]
Combining ancient Chinesestyle wording with contemporary internet slang this roughly translates ...
-
Dying逝去
[dying shì qù]
Combining English and Chinese Dying in English and 逝去 meaning passing away in Chinese this username ...
-
忧伤忧伤
[yōu shāng yōu shāng]
The repetition of 忧伤 y ō ush ā ng intensifies the sentiment of melancholy or sorrow This Chinese ...
-
殤
[shāng]
In traditional Chinese culture 殤 refers to a mourning event for someone who died young or in unfortunate ...
-
Dead死者
[dead sĭ zhĕ]
This name Dead 死者 conveys a sense of finality and possibly mourning or loss In Chinese culture referring ...