-
走的痛快
[zŏu de tòng kuài]
It suggests Dying with no regrets This could indicate that the user wants to live life to the fullest ...
-
无悔这一生
[wú huĭ zhè yī shēng]
Meaning no regrets in this life it embodies a sentiment of living fully and accepting the outcome ...
-
人生不悔
[rén shēng bù huĭ]
This translates to No regrets in life It reflects a positive outlook on life embracing all experiences ...
-
可惜生命总会留下遗憾
[kĕ xī shēng mìng zŏng huì liú xià yí hàn]
Unfortunately life always leaves regrets conveying philosophical reflections about mortality ...
-
平生不负
[píng shēng bù fù]
No Regrets in Life : Implies living life with no regrets or not betraying oneself through lifes ...
-
人生再无憾事
[rén shēng zài wú hàn shì]
No More Regrets in Life expresses a sense of satisfaction or peace with one ’ s past decisions This ...
-
不曾有过的后悔
[bù céng yŏu guò de hòu huĭ]
Never having any regrets Reflects someone who believes strongly in their choices or path in life ...
-
没有缺憾
[méi yŏu quē hàn]
No Regrets expresses a positive outlook where one chooses to live without feeling sorry about past ...
-
纵是万死为你亦无悔
[zòng shì wàn sĭ wéi nĭ yì wú huĭ]
Even If I Die a Thousand Times For You I Have No Regrets : Represents an extreme and resolute dedication ...