-
這傷太幹脆
[zhè shāng tài gàn cuì]
This name This Wound Is Too Simple conveys a feeling of having experienced hurt that has left a mark ...
-
致命wound
[zhì mìng wound]
This simple word Fatal Wound can connote depth severity in emotional or literal injury experienced ...
-
疼痛割了伤口
[téng tòng gē le shāng kŏu]
Expressing physical or emotional pain as if an open wound signifying raw ...
-
你是我永不愈合的伤
[nĭ shì wŏ yŏng bù yù hé de shāng]
Expresses profound hurt where one is an everraw wound to another representing pain loss and unhealing ...
-
忍住疼痛把伤口划开
[rĕn zhù téng tòng bă shāng kŏu huà kāi]
This phrase means bear the pain and cut the wound open possibly reflecting emotional or mental turmoil ...
-
伤无法复原
[shāng wú fă fù yuán]
This name suggests a deep irreversible wound The user implies they have been hurt in a way that has ...
-
撕伤
[sī shāng]
Tear wound implies being wounded again as if an existing injury has been torn open or deepened again ...
-
伤未了
[shāng wèi le]
Unhealed wound implying there is a hurt or sadness has not healed yet This username shows someone ...
-
摊开伤口任宰割
[tān kāi shāng kŏu rèn zăi gē]
This somewhat dramatic phrase Expose My Wounds For Anyone to Cut Open might refer to exposing vulnerability ...