Understand Chinese Nickname
思恋被拒之门外你给的爱太苍白
[sī liàn bèi jù zhī mén wài nĭ jĭ de ài tài cāng bái]
Describes how the love or affection felt by someone isn't reciprocated, as if being denied entrance. The love given back feels insufficient, weak, or too little, leaving emptiness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱的你不爱我
[wŏ ài de nĭ bù ài wŏ]
Expresses the pain of unrequited love where one ’ s affection is not reciprocated emphasizing the ...
说好的爱情没有你怎么完成
[shuō hăo de ài qíng méi yŏu nĭ zĕn me wán chéng]
This implies that a promised or anticipated love is incomplete without a particular person The absence ...
暗恋无果
[àn liàn wú guŏ]
It simply means unrequited love or loving silently which ultimately leads nowhere because the feelings ...
痴心终被甩
[chī xīn zhōng bèi shuăi]
It means someone who is deeply in love but eventually gets rejected or abandoned It reflects the pain ...
情荒废
[qíng huāng fèi]
Meaning Wasted Affection this expresses feelings left neglected or unreciprocated hinting at ...
缺席你的爱
[quē xí nĭ de ài]
Translated as absent from your love it suggests someone who feels they are missing out on reciprocated ...
我的痴情没能感动你融入你
[wŏ de chī qíng méi néng găn dòng nĭ róng rù nĭ]
Expressing sadness and acceptance of having failed to move or be integrated into the heart of someone ...
空恋一人
[kōng liàn yī rén]
Empty Love for One : This suggests unreciprocated love or infatuation where the feelings are not ...
没了爱的情
[méi le ài de qíng]
Love devoid of affection It conveys emptiness or disillusionment in a love that lacks true feelings ...