-
我会暖光
[wŏ huì nuăn guāng]
Can be understood as I emit warm light signifying bringing warmth hope or positivity into others ...
-
暖人暖心暖瞳回眸暖人暖心暖瞳回眸
[nuăn rén nuăn xīn nuăn tóng huí móu nuăn rén nuăn xīn nuăn tóng huí móu]
A repetitive and warmsounding phrase emphasizing warmth warming people possibly from one ’ s gaze ...
-
你和阳光一样温暖
[nĭ hé yáng guāng yī yàng wēn nuăn]
You are as warm as the sunshine expressing deep care comfort and positive affection towards a cherished ...
-
暖我之光
[nuăn wŏ zhī guāng]
Expresses warmth coming from light or someone special like having sunshine brighten ones day indicating ...
-
你似暖光
[nĭ sì nuăn guāng]
You Are Like Warm Light portrays someone as being comforting and soothing much like warmth provided ...
-
让我做你的太阳
[ràng wŏ zuò nĭ de tài yáng]
This phrase expresses a desire to bring warmth and positivity into another persons life much like ...
-
用爱温暖阳光
[yòng ài wēn nuăn yáng guāng]
Warm The Sunshine With Love emphasizes spreading warmth and brightness through love suggesting ...
-
如沫阳光温暖人心
[rú mò yáng guāng wēn nuăn rén xīn]
Translates to As if bathed in sunshine that warms peoples hearts This expresses an intention or wish ...
-
光与暖
[guāng yŭ nuăn]
Light and Warmth This conveys a feeling or person who brings positivity and comfort into the life ...