-
假的可悲
[jiă de kĕ bēi]
A short way of expressing that falsehood or deceit is sad or regrettable The user may feel hurt or upset ...
-
我心本善你何必装惨
[wŏ xīn bĕn shàn nĭ hé bì zhuāng căn]
The user may be expressing their feeling of honesty and questioning someone elses seemingly forced ...
-
冷眼旁观你们所谓的真心
[lĕng yăn páng guān nĭ men suŏ wèi de zhēn xīn]
Expresses skepticism and distance towards others ’ declarations of honesty and sincerity The ...
-
原来是我自己在骗自己
[yuán lái shì wŏ zì jĭ zài piàn zì jĭ]
This expresses the moment of realization that one has been selfdeceived The user may feel a sense ...
-
是吧你怎么可能会懂我的心
[shì ba nĭ zĕn me kĕ néng huì dŏng wŏ de xīn]
Its a phrase used to express disbelief or sarcasm when someone claims they understand one ’ s feelings ...
-
他并没说谎只是现实太假
[tā bìng méi shuō huăng zhĭ shì xiàn shí tài jiă]
The user feels that someone hasnt lied but the reality is too deceptive or illusionary It conveys ...
-
知你你不懂我
[zhī nĭ nĭ bù dŏng wŏ]
This implies a deep sense of frustration where the user feels that despite knowing the other person ...
-
谁看得出我的失望
[shéi kàn dé chū wŏ de shī wàng]
This expresses hidden disappointment or dissatisfaction indicating feelings that are not easily ...
-
说我花心怎么不掂量你的心
[shuō wŏ huā xīn zĕn me bù diān liàng nĭ de xīn]
The user feels that they are misunderstood as being ficklehearted and challenges others to consider ...