-
纸包不住火
[zhĭ bāo bù zhù huŏ]
Truth will Out : A Chinese saying used when it ’ s impossible to keep secrets hidden for long This ...
-
不能说的秘密
[bù néng shuō de mì mì]
This can be literally translated into English as A Secret That Cannot Be Told The phrase comes from ...
-
内线
[nèi xiàn]
In Chinese slang this means an insider who provides internal information or has special access to ...
-
你瞒住我我亦瞒住我太合称
[nĭ mán zhù wŏ wŏ yì mán zhù wŏ tài hé chēng]
The nickname means You keep secrets from me and I will do the same suggesting mutual secrecy perhaps ...
-
藏心的秘密
[zàng xīn de mì mì]
The phrase means hidden secrets and implies that the user has personal secrets that are kept deeply ...
-
大概是你喜欢隐瞒而我姓揭
[dà gài shì nĭ xĭ huān yĭn mán ér wŏ xìng jiē]
Probably Because You Like Keeping Secrets And Im Reveal my surname being ‘ Jie ’ which homophonous ...
-
一颗树洞
[yī kē shù dòng]
In Chinese culture tree hole represents confiding thoughts to nature silently akin to sharing secrets ...
-
藏秘密
[zàng mì mì]
Keeping secrets This implies a character who holds hidden stories or truths within them valuing ...
-
深埋私底
[shēn mái sī dĭ]
Deep Buried Secrets This internet name suggests that one hides many secrets inside that are rarely ...