-
散了就算了
[sàn le jiù suàn le]
This translates roughly to “ let it go ” This nickname indicates a mindset that values closure and ...
-
放手你走
[fàng shŏu nĭ zŏu]
A very heartwrenching nickname it signifies letting go and wishing the other person to leave or move ...
-
我撒开了手
[wŏ sā kāi le shŏu]
It means I let go This nickname implies that the user has experienced giving up on something like a ...
-
给我放手的理由
[jĭ wŏ fàng shŏu de lĭ yóu]
Give Me a Reason to Let Go is what this nickname means It reflects an emotional struggle or relationship ...
-
我应该释怀
[wŏ yīng gāi shì huái]
It translates into “ I should let go ” The name expresses a desire for emotional release signaling ...
-
难放弃
[nán fàng qì]
It translates into Difficult to Let Go indicating the holder of this nickname faces struggles when ...
-
他说放手
[tā shuō fàng shŏu]
This nickname suggests the feeling of letting go as someone likely a significant other is suggesting ...
-
说好的一起终究还是放了手
[shuō hăo de yī qĭ zhōng jiū hái shì fàng le shŏu]
We promised to be together but ultimately had to let go : This name reflects on broken promises and ...
-
想要放开手
[xiăng yào fàng kāi shŏu]
Wish to Let Go This name suggests an intention or desire to release something possibly past grievances ...