Understand Chinese Nickname
说好的节操呢节操碎了一地
[shuō hăo de jié cāo ní jié cāo suì le yī dì]
Sarcasm implying one’s moral principles or standards have been disregarded. Roughly means 'Where was the promised integrity? It broke into pieces all over the floor.'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
节操可以吃么
[jié cāo kĕ yĭ chī me]
Literally Can integrity be eaten ? The phrase uses humor to express a lighthearted or cynical attitude ...
说好的节操呢
[shuō hăo de jié cāo ní]
It translates to ‘ What happened to integrity ?’ The speaker expresses disappointment when expectations ...
节操去哪儿
[jié cāo qù nă ér]
Where Has My Integrity Gone ?: Using integrity in a loose translation which also carries connotations ...
节操都去哪了
[jié cāo dōu qù nă le]
Where Did Integrity Go ? expresses selfdeprecation or irony questioning where personal morals ...