-
浮光掠影转瞬间
[fú guāng lüè yĭng zhuăn shùn jiān]
The phrase means fleeting moments that leave transient impressions It reflects a mood of fleeting ...
-
一切都像走马看花
[yī qiè dōu xiàng zŏu mă kàn huā]
It conveys the feeling that everything passes by too quickly without truly making an impression ...
-
光痕
[guāng hén]
Literally light trace it refers to fleeting moments or marks left by light perhaps suggesting something ...
-
只字未留
[zhĭ zì wèi liú]
It literally means leaving no trace Perhaps it conveys a feeling of having been unnoticed forgotten ...
-
一丝指痕
[yī sī zhĭ hén]
Can be interpreted as a faint finger trace suggesting fleeting transient interactions or marks ...
-
似消失
[sì xiāo shī]
The phrase conveys a feeling of vanishing or fading away It expresses the sentiment of becoming intangible ...
-
去无迹
[qù wú jī]
Translated as Gone Without Traces it might imply something or someone elusive or fleeting that disappears ...
-
时光不久
[shí guāng bù jiŭ]
This name expresses the sentiment that time is fleeting or not long It conveys a sense of urgency or ...
-
转瞬已空
[zhuăn shùn yĭ kōng]
Vanished in an instant It reflects a sentiment of fleetingness expressing how something important ...