Understand Chinese Nickname
水中月永远只是影子
[shuĭ zhōng yuè yŏng yuăn zhĭ shì yĭng zi]
The moon reflected in water is never more than a shadow; it poetically suggests that something (or someone) remains unreachable, symbolizing futile longing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
镜中花水中月
[jìng zhōng huā shuĭ zhōng yuè]
Flowers in the Mirror Moon on the Water refers to something that seems beautiful or tempting but ultimately ...
云间月
[yún jiān yuè]
Moon Amongst the Clouds an image that depicts something elusive and ethereal ; often symbolizes ...
望不清月
[wàng bù qīng yuè]
This refers to not being able to clearly see the moon It conveys a sense of ambiguity mystery or longing ...
镜月
[jìng yuè]
Mirrored Moon originates from the image reflected on water surface signifying fleeting beauty ...
檐上月迷离
[yán shàng yuè mí lí]
Literally meaning Moon on the eaves seems blurred symbolizing moments that are beautiful yet elusive ...
关不掉的月光
[guān bù diào de yuè guāng]
Implies a perpetual uncontainable source of beauty and longing The light of the moon cannot be turned ...
梦中人井中月
[mèng zhōng rén jĭng zhōng yuè]
Dreamed Person Moon Reflected in Well It refers to an unreachable or unattainable desire It reflects ...
独揽镜中月
[dú lăn jìng zhōng yuè]
Holding the Moon in the Mirror suggests unreachable beauty or dreams like how one cannot truly capture ...
月将影
[yuè jiāng yĭng]
Moon Will Be Shadow Could be interpreted as the moon becoming a shadow or being overshadowed which ...