-
眼又红了几分
[yăn yòu hóng le jĭ fēn]
Eyes turned redder often implying strong emotional response whether due to exhaustion crying which ...
-
谁眼睛红了
[shéi yăn jīng hóng le]
Literally means who has red eyes The phrase could suggest emotional distress or having cried recently ...
-
眼眶红
[yăn kuàng hóng]
Red Eyes typically indicates that someone has been crying or feeling emotionally overwhelmed This ...
-
红着眼睛
[hóng zhe yăn jīng]
Red Eyes implies that the user might often cry suggesting emotions like sadness exhaustion or passion ...
-
红了眼睛
[hóng le yăn jīng]
This means redeyed often used to describe someone who has been crying or is feeling emotional It can ...
-
她让我红了眼眶
[tā ràng wŏ hóng le yăn kuàng]
Meaning She Made My Eyes Red This phrase suggests being emotionally moved often tearfully by something ...
-
眼眶都红了
[yăn kuàng dōu hóng le]
This translates to My eyes are red often used when someone is about to cry It indicates strong emotions ...
-
眼眶通红
[yăn kuàng tōng hóng]
Describing eyes filled with tears to the point they become red This implies sadness or frustration ...
-
红了感动双眼
[hóng le găn dòng shuāng yăn]
Redness overwhelming both eyes implies an emotional scene where the persons eyes turn red from strong ...