-
做你唯一
[zuò nĭ wéi yī]
Being your only suggests an intense monogamous romantic sentiment — a dedication to one person ...
-
我心必有你一寸地
[wŏ xīn bì yŏu nĭ yī cùn dì]
This suggests deep affection where there ’ s a place reserved in ones heart for a special someone ...
-
在我心里你是独一无二的在我心里你是无可代替的
[zài wŏ xīn lĭ nĭ shì dú yī wú èr de zài wŏ xīn lĭ nĭ shì wú kĕ dài tì de]
It expresses deep affection saying you are unique and irreplaceable in my heart indicating someone ...
-
她在他心
[tā zài tā xīn]
Suggests someone he has a place in another persons her heart reflecting a romantic or emotional connection ...
-
独有一个你
[dú yŏu yī gè nĭ]
There ’ s only one you highlights the uniqueness and irreplaceability of someone in their heart ...
-
你不是我的唯一
[nĭ bù shì wŏ de wéi yī]
You Are Not My Only One : Indicates the sentiment that someone holds no exclusive place in another ...
-
你是我城中爱的人
[nĭ shì wŏ chéng zhōng ài de rén]
A romantic and personal expression indicating deep affection for someone who holds an important ...
-
你是独家
[nĭ shì dú jiā]
You Are Exclusive It conveys admiration for someone special or indicates the relationship is ...
-
你在我心里很特别的存在
[nĭ zài wŏ xīn lĭ hĕn tè bié de cún zài]
You exist specially in my heart It is a way of expressing that someone is precious and unique to you ...