-
输的狼狈
[shū de láng bèi]
This name can be interpreted as losing in a messy way suggesting the person is defeated and appears ...
-
失芯瘋
[shī xīn fēng]
失芯瘋 is a play on words roughly translating to lost mind madness suggesting someone behaving unpredictably ...
-
Loser丢失
[loser diū shī]
Loser is English for someone who consistently fails 丢失 disappearanceloss reinforces a notion ...
-
Lose失去
[lose shī qù]
LoseLost this name combines English and Chinese terms that both mean failure or losing something ...
-
失我失心失你失心
[shī wŏ shī xīn shī nĭ shī xīn]
Loosely translated as Lose myself lost heart ; lose you heart loses The word 失 lose emphasizes the ...
-
lost输了
[lost shū le]
The name lost 输了 combines the English word lost and the Chinese characters for lost or defeated ...
-
最终失去
[zuì zhōng shī qù]
Translated as In the end losing it expresses loss after experiencing some intense moments in one ...
-
输离
[shū lí]
Losing the Game implies a feeling of giving up being beaten in a personal struggle or competition ...
-
难沦
[nán lún]
难沦 means hard to be lost or hard to be sunk It conveys a strong belief or strength within oneself that ...