-
情
[qíng]
This single character 情 refers to emotion feeling or affection In Chinese culture it can imply deep ...
-
红颜泪
[hóng yán lèi]
In Chinese literature 红颜 is often a reference to an exceptionallooking female character with ...
-
满心的狼藉
[măn xīn de láng jiè]
This username conveys the feeling of inner turmoil and emotional mess The Chinese characters suggest ...
-
你刺心痛T
[nĭ cì xīn tòng t]
A poetic and somewhat dark expression that roughly means You hurt my heart Here the T might not be part ...
-
Damage损坏
[damage sŭn huài]
This username uses both English Damage and the corresponding Chinese translation 损坏 which together ...
-
衬伤
[chèn shāng]
In Chinese 衬 usually means lining something up so 衬伤 could imply highlighting wounds or pain Such ...
-
带着伤
[dài zhe shāng]
带着伤 can be understood as Wearing Wounds This Chinese name suggests the user is someone bearing ...
-
Hurt伤害
[hurt shāng hài]
The word 伤害 means hurt in Chinese Hurt is directly used as part of the name indicating the person ...
-
訫痛
[xìn tòng]
In this name the character 訫 despite looking like traditional Chinese character is used here for ...