-
孤冢
[gū zhŏng]
Translated as Lonely Grave this carries a strong and sad feeling of solitude and finality possibly ...
-
为你守墓
[wéi nĭ shŏu mù]
This means guarding your grave implying eternal commitment to someone even beyond death A rather ...
-
孤独万岁我对人心早已防备
[gū dú wàn suì wŏ duì rén xīn zăo yĭ fáng bèi]
This can be translated as Long Live Solitude I Have Guarded My Heart against Others It reflects the ...
-
守一座城空一颗心
[shŏu yī zuò chéng kōng yī kē xīn]
Literally translated as guarding an empty city while having an emptied heart This could express ...
-
空守一颗死心
[kōng shŏu yī kē sĭ xīn]
It suggests waiting forlornly for someone or something lost forever Literally guarding an empty ...
-
一个人的葬礼
[yī gè rén de zàng lĭ]
This translates to a funeral for one The user might be emphasizing feelings of loneliness abandonment ...
-
荒冢人
[huāng zhŏng rén]
Literally translates to a person at an abandoned grave This evokes imagery of solitude sorrow and ...
-
独守空城一世淒liang
[dú shŏu kōng chéng yī shì qī liang]
The phrase translates to Solely guarding an empty city a life filled with loneliness It represents ...
-
墓中无人独守空坟
[mù zhōng wú rén dú shŏu kōng fén]
Literally translating to An Empty Grave With No One Guarding this expresses deep loneliness and ...