Understand Chinese Nickname
守城独住
[shŏu chéng dú zhù]
'Staying alone while defending the city', connoting loneliness in standing guard, maybe even in isolation, perhaps highlighting strength, endurance in solitude or loyalty under adversity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
独守空城
[dú shŏu kōng chéng]
Guarding an Empty City Alone implies loneliness or isolation It could also mean taking on a heavy ...
一个人守护
[yī gè rén shŏu hù]
Standing guard alone indicates solitude while assuming the duty to protect someonesomething important ...
独占空城孤守半岛
[dú zhàn kōng chéng gū shŏu bàn dăo]
Translation :‘ Alone in an empty city guarding the peninsula alone ’ This portrays a sense of loneliness ...
独守一空城
[dú shŏu yī kōng chéng]
Guarding an empty city alone This phrase might indicate solitude and desolation suggesting perhaps ...
独守孤城
[dú shŏu gū chéng]
Means to be alone and guard a lonely city It conveys the loneliness and perhaps even pride of being ...
一个人独守一座城
[yī gè rén dú shŏu yī zuò chéng]
Alone Guarding a City Alone reflects a sense of loneliness and solitude The person may be going through ...
守着孤城
[shŏu zhe gū chéng]
Guarding a Solitary City indicates loyalty to a place or cause despite loneliness or isolation emphasizing ...
任守孤城
[rèn shŏu gū chéng]
Guarding Lonely City Alone signifies dutybound determination often depicting a solitary guardian ...
守我孤存
[shŏu wŏ gū cún]
Guarding my solitary existence conveys someone who lives alone but values personal peace and solitude ...