Understand Chinese Nickname
十字开头的年纪说永远太早
[shí zì kāi tóu de nián jì shuō yŏng yuăn tài zăo]
'In one’s twenties (literally tens crossing), talking about forever is too early.' Acknowledges that at the start of young adulthood it is premature to talk of eternal commitments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我还年轻谈什么一辈子
[wŏ hái nián qīng tán shén me yī bèi zi]
This means Im too young to talk about a lifetime It expresses youthful mindset and unwillingness ...
再不疯狂就晚了
[zài bù fēng kuáng jiù wăn le]
再不疯狂就晚了 translates as It ’ s too late to live carelessly if not now echoing a call to live fully ...
我们太年轻谈不起永远
[wŏ men tài nián qīng tán bù qĭ yŏng yuăn]
The name We are too young to talk about forever reflects a sense of naivety and inexperience especially ...
年轻的我们谈不起永远
[nián qīng de wŏ men tán bù qĭ yŏng yuăn]
Too Young To Talk About Forever indicates youthful acknowledgment of the difficulty in promising ...
我们还太小莫轻言壹辈子
[wŏ men hái tài xiăo mò qīng yán yī bèi zi]
We are too young to easily talk about forever This reflects an understanding that at their age they ...
这个年纪说永远太早
[zhè gè nián jì shuō yŏng yuăn tài zăo]
Too Early to Talk about Forever at This Age It reflects an attitude that it is premature or unwise to ...
太年轻谈不起永远
[tài nián qīng tán bù qĭ yŏng yuăn]
Too young to talk about forever Reflecting on youths fleeting nature and the difficulty of promising ...
十字开头的年龄怎敢说永远
[shí zì kāi tóu de nián líng zĕn găn shuō yŏng yuăn]
At Age Starting With Twenty Who Dares Speak of Forever reflects on young adulthood the twenties suggesting ...
这个年龄说永远还太早
[zhè gè nián líng shuō yŏng yuăn hái tài zăo]
The phrase At this age talking about forever is too early reflects the users belief that at their current ...