Understand Chinese Nickname
十指相扣天长地久
[shí zhĭ xiāng kòu tiān zhăng dì jiŭ]
Holding hands with all fingers intertwined represents intimate unity. Combined with the saying 'until the heavens wear away and the seas dry up', it denotes a promise of everlasting love and devotion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
持手至世界末日微笑至世界终结
[chí shŏu zhì shì jiè mò rì wēi xiào zhì shì jiè zhōng jié]
This phrase translates as holding hands until the end of the world smiling until the end It conveys ...
十指相扣天长地久双手紧握海枯石烂
[shí zhĭ xiāng kòu tiān zhăng dì jiŭ shuāng shŏu jĭn wò hăi kū shí làn]
This phrase means Fingers intertwined eternal vow ; hands clung tightly till seas run dry and rocks ...
十指紧扣续写前奏
[shí zhĭ jĭn kòu xù xiĕ qián zòu]
Symbolizes deep affection and intimacy Ten intertwined fingers depict lovers tightly holding ...
牽著妳的手壹起到盡頭握住我的手壹起到白頭
[qiān zhù năi de shŏu yī qĭ dào jìn tóu wò zhù wŏ de shŏu yī qĭ dào bái tóu]
Translating closely this means ‘ Holding your hand together till the end ; hold my hand all the way ...
永远的十指相扣
[yŏng yuăn de shí zhĭ xiāng kòu]
Literally translating to forever entwined fingers this name emphasizes an eternal commitment ...
十指相扣不离不弃
[shí zhĭ xiāng kòu bù lí bù qì]
Directly translated to ten fingers interlocked without abandoning each other It depicts a romantic ...
双手紧握海枯石烂十指相扣天长地久
[shuāng shŏu jĭn wò hăi kū shí làn shí zhĭ xiāng kòu tiān zhăng dì jiŭ]
Holding Hands Tight Until the Sea Dries Up Vowing Eternal Love A romantic expression symbolizing ...
十指紧扣只牵你左手十指紧握只拉你右你
[shí zhĭ jĭn kòu zhĭ qiān nĭ zuŏ shŏu shí zhĭ jĭn wò zhĭ lā nĭ yòu nĭ]
Holding hands tightly together means holding only you with both hands tightly symbolizing a loyal ...
牵牵手就永远
[qiān qiān shŏu jiù yŏng yuăn]
牵牵手就永远 translates to Holding Hands Means Forever It evokes the belief that true love symbolized ...