Understand Chinese Nickname
失心爱人影子爱人
[shī xīn ài rén yĭng zi ài rén]
Losing the beloved leaves only shadows. The loss of true love makes everything else seem like fleeting memories or ghostly presence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱无期影无痕
[ài wú qī yĭng wú hén]
Love Without Endings Shadow Leaving No Trace implies boundless love with an uncertain future where ...
当影子也失去了爱人
[dāng yĭng zi yĕ shī qù le ài rén]
当影子也失去了爱人 can mean Even Shadows Lost Their Lover This dramatic and poetic name paints ...
影子失了爱人
[yĭng zi shī le ài rén]
The Shadow Lost Its Lover poetically laments the absence of love or a loved one ; shadows cannot exist ...
残影空人心
[cán yĭng kōng rén xīn]
Fading shadows empty ones heart suggesting lingering feelings that leave someone emotionally ...
影旧恋人
[yĭng jiù liàn rén]
Shadow of past lover evokes memories and feelings associated with previous relationships perhaps ...
影子散了
[yĭng zi sàn le]
The Shadow Dissipated This expresses feelings about the disappearance or fading of something often ...
全世界光影散场回忆被撕裂割离
[quán shì jiè guāng yĭng sàn chăng huí yì bèi sī liè gē lí]
The shadows across the world have scattered ; memories are torn and separated It vividly describes ...
转身爱已不在
[zhuăn shēn ài yĭ bù zài]
Love has already gone after turning around Depicts a scene when one looks back and realizes that the ...
那份感情已经随风离开
[nèi fèn găn qíng yĭ jīng suí fēng lí kāi]
Expresses the feeling towards love or relationships that have ended without regret or trace ; that ...