Understand Chinese Nickname
是我皱眉不够美
[shì wŏ zhòu méi bù gòu mĕi]
Not Frowning Pretty Enough: A somewhat ironic or self-deprecating nickname that suggests one's dissatisfaction with their facial expressions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你最碍眼你别皱眉
[nĭ zuì ài yăn nĭ bié zhòu méi]
A playful remark that could translate to You are such an eyesore you bother me frown not This nickname ...
风流倜傥倜你妹
[fēng liú tì tăng tì nĭ mèi]
A mocking and exaggerated nickname suggesting someones flamboyant or showy behavior but the latter ...
一看你的婊情就知道你姓贱
[yī kàn nĭ de biăo qíng jiù zhī dào nĭ xìng jiàn]
This nickname contains harsh language conveying dissatisfaction and contempt towards someone ...
老子对你笑纯属于礼貌
[lăo zi duì nĭ xiào chún shŭ yú lĭ mào]
This nickname conveys sarcasm and dissatisfaction It suggests that the smile offered to someone ...
别对我狗好么
[bié duì wŏ gŏu hăo me]
This name suggests frustration with someone acting overly friendly in a way that feels mocking or ...
笑意睥睨
[xiào yì pì nì]
A disdainful smile with contempt It refers to someone smiling sarcastically while looking down ...
爱笑的人怎么皱眉了
[ài xiào de rén zĕn me zhòu méi le]
This nickname implies a person who usually smiles and laughs a lot is now frowning indicating confusion ...
你长得好避孕你长得好来气
[nĭ zhăng dé hăo bì yùn nĭ zhăng dé hăo lái qì]
A playfully mocking nickname suggesting that one ’ s attractive appearance causes trouble for ...
这种感觉真不好
[zhè zhŏng găn jué zhēn bù hăo]
This nickname conveys an overall negative feeling or dissatisfaction The person might be referring ...