-
是我想太多还是你做太多
[shì wŏ xiăng tài duō hái shì nĭ zuò tài duō]
Am I thinking too much or are you doing too much ? is likely reflecting on complex situations between ...
-
想了太多
[xiăng le tài duō]
Means Thought too much The user might tend to overthink things more than they need to getting tangled ...
-
他说我想太多
[tā shuō wŏ xiăng tài duō]
Meaning He said I think too much this reflects a belief held by the user that someone perhaps a love ...
-
想的太多凡是自作多情
[xiăng de tài duō fán shì zì zuò duō qíng]
This indicates that the person often overthinks things and tends to read too much into situations ...
-
揣测过度
[chuăi cè guò dù]
Suggests someone who overthinks or reads too deeply into situations In English this is akin to saying ...
-
净瞎想
[jìng xiā xiăng]
Thinking too much or overthinking It playfully or honestly acknowledges a tendency to overanalyze ...
-
想太开
[xiăng tài kāi]
Think too much suggests a person who tends to overthink situations It might imply someone easily ...
-
是我想太多i你总这样说
[shì wŏ xiăng tài duō i nĭ zŏng zhè yàng shuō]
Maybe Im overthinking it but this is what you often say This expresses a feeling of being paranoid ...
-
你有想太多
[nĭ yŏu xiăng tài duō]
This translates to You think too much expressing that sometimes others overanalyze situations ...