Understand Chinese Nickname
是我懦弱好吗
[shì wŏ nuò ruò hăo ma]
This name suggests a tone of self-reproach, as if saying: 'Isn't my timidity good enough? ' It seems like it's spoken with a bit of humor, while also revealing a hint of self-mockery and helplessness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
恶行捏造
[è xíng niē zào]
This name suggests someone who is prone to fabricating or exaggerating their misdeeds It has a somewhat ...
大智障小聪明
[dà zhì zhàng xiăo cōng míng]
This name has a contradictory flavor expressing both high foolishness great retardation and small ...
笑我太糟
[xiào wŏ tài zāo]
This name expresses selfmockery and selfdeprecation suggesting that the person views themselves ...
我承认我是个烂痞子
[wŏ chéng rèn wŏ shì gè làn pĭ zi]
A selfdeprecatory name expressing a playful acknowledgment of bad manners or mischievous traits ...
原谅我是个冷漠无情的烂人
[yuán liàng wŏ shì gè lĕng mò wú qíng de làn rén]
This name suggests a person who acknowledges they are aloof callous and perhaps selfdeprecatingly ...
似嘲非嘲
[sì cháo fēi cháo]
This name conveys a feeling that is sarcastic but not fully so It implies a kind of detached attitude ...
我是精神病院毕业的
[wŏ shì jīng shén bìng yuàn bì yè de]
This name is used sarcastically suggesting the person is unconventional or quirky in a selfdeprecating ...
我腹黑我舌毒我叛逆我有病
[wŏ fù hēi wŏ shé dú wŏ pàn nì wŏ yŏu bìng]
I Am Machiavellian Biting Rebellious Troubled Its used as a humorous and exaggerated selfmockery ...
气质不佳
[qì zhì bù jiā]
Translating to Poor Demeanor this name is rather unconventional and selfdeprecating potentially ...