-
你是我的就是我的
[nĭ shì wŏ de jiù shì wŏ de]
It means You are mine therefore mine This conveys an exclusive possessiveness over a relationship ...
-
你是我的谁敢碰
[nĭ shì wŏ de shéi găn pèng]
Literally You are mine who dares to touch ? it signifies possessiveness in a protective way Perhaps ...
-
喂你只能是我的嗯我只能是你的
[wèi nĭ zhĭ néng shì wŏ de ng4 wŏ zhĭ néng shì nĭ de]
Hey you can only be mine And I can only be yours A strong expression of possessiveness indicating a ...
-
他是我的你别动
[tā shì wŏ de nĭ bié dòng]
It means Hes mine dont you dare touch him A fiercely possessive declaration over someone implying ...
-
她是我的你不能碰他是我的你不能动
[tā shì wŏ de nĭ bù néng pèng tā shì wŏ de nĭ bù néng dòng]
She is mine you cannot touch her ; he is mine you cannot move him This possessive phrase conveys extreme ...
-
你是我的人谁也不许碰
[nĭ shì wŏ de rén shéi yĕ bù xŭ pèng]
Means you are mine nobody else can touch you This possessive expression asserts exclusivity and ...
-
不是你的就别碰
[bù shì nĭ de jiù bié pèng]
Translated to Dont Touch If Its Not Yours this username indicates a possessive nature towards things ...
-
你是我的别人染指不了
[nĭ shì wŏ de bié rén răn zhĭ bù le]
This nickname suggests possessiveness and a declaration of exclusive ownership over a relationship ...
-
别逗你只能是我的
[bié dòu nĭ zhĭ néng shì wŏ de]
Dont Fool Around ; You Can Only Be Mine This is an assertion of exclusive affection often used as a ...