Understand Chinese Nickname
是我的多情葬送了我自己
[shì wŏ de duō qíng zàng sòng le wŏ zì jĭ]
Translating as 'My Romanticism Has Doomed Me', it reveals the sentiment where one's own passionate tendencies led to personal downfall or suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
多情必自斃
[duō qíng bì zì bì]
The phrase means being overly sentimental leads to selfdestruction It reflects the idea that excessive ...
痴心不改将以情葬死
[chī xīn bù găi jiāng yĭ qíng zàng sĭ]
Translates as Undying Obsession Leads to Ones Own Downfall by Love reflecting on the theme of relentless ...
堕落连我自己都不甚了然
[duò luò lián wŏ zì jĭ dōu bù shèn le rán]
Translating to My downfall is something even I am not quite aware of it conveys a deep sense of selfreflection ...
多情自毙
[duō qíng zì bì]
Being too sentimental can lead to ones own downfall Reflects a cynical or jaded viewpoint on romantic ...
深情不过如此
[shēn qíng bù guò rú cĭ]
Translating to Deep love goes no further than this it might reflect disillusionment in love suggesting ...
自毁浪漫
[zì huĭ làng màn]
Romantic SelfDestruction this indicates someone who often undermines their own romantic moments ...
深拥必伤久溺必亡
[shēn yōng bì shāng jiŭ nì bì wáng]
Translates to Deep love can hurt and deep obsession leads to destruction This conveys a sentiment ...