Understand Chinese Nickname
失望攒够就放弃吧
[shī wàng zăn gòu jiù fàng qì ba]
When disappointment accumulates enough, it's better to give up. This shows a sense of pessimism and weariness toward a situation after experiencing too much heartache.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失望攒够了
[shī wàng zăn gòu le]
Translating to accumulated enough disappointments it reflects a profound sense of disillusionment ...
沉沦给心一份安慰
[chén lún jĭ xīn yī fèn ān wèi]
Fall Into Despair to Comfort Your Heart might seem contradictory but can express that sinking into ...
失望攒够
[shī wàng zăn gòu]
Full of disappointment : Implies a sense of being let down repeatedly accumulating enough disappointment ...
抵挡不住的失望
[dĭ dăng bù zhù de shī wàng]
Disappointment that cannot be resisted or prevented This indicates a person might be encountering ...
失望攒够了吧
[shī wàng zăn gòu le ba]
Have we had enough disappointment ? Reflects the feelings of accumulating disappointment over ...
失望也痛
[shī wàng yĕ tòng]
Disappointment Hurts Too : This expresses that disappointment brings intense emotional pain ...
失望又期望
[shī wàng yòu qī wàng]
Expressing alternating between disappointment and hope This shows a conflicting but resilient ...
失望攒的差不多就放手吧
[shī wàng zăn de chā bù duō jiù fàng shŏu ba]
“ When Accumulated Disappointment Is Enough Just Let Go ” shows a moment or mindset of accepting ...
失望多了也就不重要了
[shī wàng duō le yĕ jiù bù zhòng yào le]
When theres so much disappointment nothing seems important anymore This reflects a sense of numbness ...