-
甜尝一口甜
[tián cháng yī kŏu tián]
Literally means take a taste of sweetness It implies the user enjoys experiencing joy and happiness ...
-
温柔尝尽了吗
[wēn róu cháng jĭn le ma]
Can be understood as have you tasted enough of gentleness It could mean that after encountering much ...
-
世界有点甜
[shì jiè yŏu diăn tián]
Translates to the world tastes sweet Implies a positive and sweet perception about the world conveying ...
-
清酒佳人清酒无味
[qīng jiŭ jiā rén qīng jiŭ wú wèi]
In this phrase Sake beauty sake tasteless one interpretation might suggest enjoying solitude or ...
-
途中滋味
[tú zhōng zī wèi]
Taste along the way This phrase captures the various experiences and feelings encountered throughout ...
-
尝甜头
[cháng tián tóu]
It translates as tasting the sweetness implying experiencing the pleasant results or benefits ...
-
賞味
[shăng wèi]
Tasting or literally appreciating the flavor of something ; in a broader sense enjoying or finding ...
-
白水很甜
[bái shuĭ hĕn tián]
This literally translates to plain water tastes sweet In context it conveys that even the simplest ...
-
尝出甘甜
[cháng chū gān tián]
Literally it means tasting the sweetness It suggests finding happiness joy or positivity in life ...