是谁穿过花岗成了你的摇光
[shì shéi chuān guò huā găng chéng le nĭ de yáo guāng]
This name reflects a poetic and romantic feeling, possibly inspired by celestial bodies. The term '摇光' (Yaoguang) could refer to twinkling stars or meteors. It suggests longing and admiration for someone.