-
而我终于忘记你姓名
[ér wŏ zhōng yú wàng jì nĭ xìng míng]
This means And I finally forget your name It reflects a bittersweet feeling after parting ways with ...
-
怎么忘了你
[zĕn me wàng le nĭ]
How Could I Forget You ? This name implies a deep sense of remorse or longing indicating that forgetting ...
-
你已忘记你的曾经我来过
[nĭ yĭ wàng jì nĭ de céng jīng wŏ lái guò]
This name expresses a poignant sentiment of someone who feels that their presence in the others past ...
-
却将我忘怀
[què jiāng wŏ wàng huái]
This name can be interpreted as You have forgotten me It reflects a feeling of being neglected or ignored ...
-
善忘你
[shàn wàng nĭ]
Literally be good at forgetting you this name conveys the notion of deliberately trying to forget ...
-
你忘掉的人
[nĭ wàng diào de rén]
It literally translates to the person you forgot The name might imply someone left behind by others ...
-
忘记了你就会快乐
[wàng jì le nĭ jiù huì kuài lè]
I Would Be Happy if I Forgot You The name implies the idea that forgetting someone would bring happiness ...
-
忘记回来
[wàng jì huí lái]
This online name implies a sense of longing and regret It may be used by someone who feels that they ...
-
可曾忘
[kĕ céng wàng]
Translated as have you forgotten this name suggests longing or reminiscing about something or someone ...