Understand Chinese Nickname
是梦还追吗
[shì mèng hái zhuī ma]
Shi Meng Hai Zhui Ma can be interpreted as 'Is it still worth chasing a dream?' This phrase expresses doubt and hesitation regarding the pursuit of dreams when faced with difficulties.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦看不到也摸不着
[mèng kàn bù dào yĕ mō bù zhe]
Meng Kan Bu Dao Ye Mo Bu Zhuo means Dreams cannot be seen nor touched This reflects the elusive nature ...
梦远还追么
[mèng yuăn hái zhuī me]
Can be translated to Is it worth chasing distant dreams ? This indicates deep contemplation over ...
穷极一生追不完的梦
[qióng jí yī shēng zhuī bù wán de mèng]
Qiongji Yisheng Zui Buwan De Meng means An Incomplete Dream I Chase All My Life This evokes imagery ...
你还梦
[nĭ hái mèng]
Ni Hai Meng means do you still dream There is a soft questioning here about memories perhaps dreams ...
不过是荒唐梦
[bù guò shì huāng táng mèng]
Bu Guo Shi Huang Tang Meng means Its no more than an Absurd Dream It indicates an unattainable wish ...
梦远还追吗心死还爱吗
[mèng yuăn hái zhuī ma xīn sĭ hái ài ma]
The title roughly translates to Is it Worth Pursuing Far Dreams Can Hearts Once Dead Love Again ? ...