-
遥远岁月
[yáo yuăn suì yuè]
Translating to Distant Times it evokes nostalgia for past events or memories reflecting longing ...
-
回不去找不到
[huí bù qù zhăo bù dào]
Expresses the regret of not being able to return to a past moment or place in ones life that has left ...
-
曾经我们遗落的记忆
[céng jīng wŏ men yí luò de jì yì]
Expresses nostalgia sadness or regret related to shared past experiences between individuals ...
-
回忆這般荒
[huí yì zhè bān huāng]
Reflects a feeling that past memories are bleak or desolate possibly implying disappointment with ...
-
旧时光里
[jiù shí guāng lĭ]
In the old times it reflects a longing or nostalgia for past experiences and moments that one ...
-
岁月缺情
[suì yuè quē qíng]
Expressing disappointment over time passing by with missed opportunities for emotion or love There ...
-
偶回首难相忘
[ŏu huí shŏu nán xiāng wàng]
This translates to occasionally looking back hard to forget Recalling events with a bittersweet ...
-
似曾停留
[sì céng tíng liú]
This suggests fleeting presence or moments that felt significant but didn ’ t last long evoking ...
-
遗落的旧时光
[yí luò de jiù shí guāng]
This refers to forgotten old times a kind of nostalgia or longing for past experiences which are irreplaceable ...