十里相送倾君泪旧年素颜君记否
[shí lĭ xiāng sòng qīng jūn lèi jiù nián sù yán jūn jì fŏu]
A poetic way expressing deep yearning for someone who might have been from a long gone past, it roughly translates to 'have you, in simple clothes, still remembered the past events where I was moved to tears walking miles away to see you off? '