-
旧人已走故人未留
[jiù rén yĭ zŏu gù rén wèi liú]
Literally the old one has left the familiar one remains not which conveys a feeling of loss and separation ...
-
对不起我们的回忆没有了
[duì bù qĭ wŏ men de huí yì méi yŏu le]
Sorry our memories are gone suggests a poignant sentiment typically related to lost relationships ...
-
我的曾经就这样逝去
[wŏ de céng jīng jiù zhè yàng shì qù]
My past has faded away just like this expresses a bittersweet feeling towards lost moments It conveys ...
-
当初的你和我
[dāng chū de nĭ hé wŏ]
Then You and Me looks back at a past shared by two people usually expressing a nostalgia for a lost moment ...
-
时间冲淡了我们的回忆
[shí jiān chōng dàn le wŏ men de huí yì]
Time fades away our memories The flow of time makes past experiences become increasingly blurred ...
-
你和我只剩下回忆
[nĭ hé wŏ zhĭ shèng xià huí yì]
This phrase means you and I are left with only memories It speaks of lost relationships where all that ...
-
你已走远记忆还在
[nĭ yĭ zŏu yuăn jì yì hái zài]
You Have Walked Away but Memories Stay Expresses that despite someone leaving or going away the memories ...
-
昔日的我们已是你我
[xī rì de wŏ men yĭ shì nĭ wŏ]
Reflects on past shared experiences between two people saying those memories are all thats left ...
-
丢了过往
[diū le guò wăng]
Lost the past This indicates someone who has let go of their history possibly implying a clean break ...