世界再安也没有你在心安太阳再暖也没有你在心暖
[shì jiè zài ān yĕ méi yŏu nĭ zài xīn ān tài yáng zài nuăn yĕ méi yŏu nĭ zài xīn nuăn]
Translated as, 'No matter how calm the world is, nothing can be more peaceful than having you; no matter how warm the sun is, nothing can warm my heart like you.' This name conveys deep affection and dependency upon another person for emotional stability and warmth.