Understand Chinese Nickname
时光取名叫无心爱情取名叫珍惜
[shí guāng qŭ míng jiào wú xīn ài qíng qŭ míng jiào zhēn xī]
Time Called Heartless, Love Named Cherished: Time is viewed as indifferent and unfeeling, whereas love should be treasured and cherished above all.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时间埋葬薄情人
[shí jiān mái zàng bó qíng rén]
Meaning time buries the unfeeling this implies people who are heartless or lack genuine emotions ...
不是所有的人都懂得珍惜只有肯爱与不肯去爱的心
[bù shì suŏ yŏu de rén dōu dŏng dé zhēn xī zhĭ yŏu kĕn ài yŭ bù kĕn qù ài de xīn]
This phrase means Not everyone knows how to cherish Only those who are willing to love will not be unwilling ...
让我爱你不论朝夕
[ràng wŏ ài nĭ bù lùn cháo xī]
It implies loving someone deeply no matter what Love me without considering time meaning that love ...
任时光匆匆离去我只稀罕你
[rèn shí guāng cōng cōng lí qù wŏ zhĭ xī hăn nĭ]
As Time Flees By I Only Cherish You emphasizes unwavering love despite the passage of time Indicating ...
时光无情却不似你无心
[shí guāng wú qíng què bù sì nĭ wú xīn]
The phrase Time is heartless but not as heartless as you are This expresses sorrow over someones callousness ...
时光无情人有心
[shí guāng wú qíng rén yŏu xīn]
Translated as Time is heartless but people have heart this indicates the merciless passing of time ...