-
终苍老
[zhōng cāng lăo]
It can be translated as end up growing old This implies a kind of melancholy acceptance or helplessness ...
-
时光你好不经用
[shí guāng nĭ hăo bù jīng yòng]
Translating to Time Hello So Fragile ’ it laments about the ephemeral nature of time Here the phrase ...
-
时光是薄命的少女
[shí guāng shì bó mìng de shăo nǚ]
The poetic name Time is a fragile girl evokes a literary expression about the transient nature of ...
-
时光总有一天会将你我拆
[shí guāng zŏng yŏu yī tiān huì jiāng nĭ wŏ chāi]
It can be translated as Time Will Eventually Tear Us Apart It expresses a melancholic sentiment about ...
-
岁月将瘦
[suì yuè jiāng shòu]
Time Becomes Thin portrays the bittersweet concept of fleeting time and aging suggesting everything ...
-
厌倦时光
[yàn juàn shí guāng]
This can translate to Weary of Time expressing weariness or dissatisfaction towards the passage ...
-
时间慢慢走岁月请温柔
[shí jiān màn màn zŏu suì yuè qĭng wēn róu]
It translates to Time Goes Slowly ; Please Be Gentle with Years signifying a wish for aging or experiences ...
-
时光慢慢催人老
[shí guāng màn màn cuī rén lăo]
Time Gradually Makes People Old This name reflects a sense of aging as its inevitable and can also ...
-
还剩几个十年
[hái shèng jĭ gè shí nián]
Translating to How many more decades remain this name expresses the sentiment of time passing It ...