Understand Chinese Nickname
时光带不走的忧伤
[shí guāng dài bù zŏu de yōu shāng]
This means 'the sorrow that time cannot take away', implying unresolved grief or regret that lingers despite the passage of time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忧伤还在情绪不可以释怀
[yōu shāng hái zài qíng xù bù kĕ yĭ shì huái]
Expressed in English :‘ Sorrow lingers yet cannot be let go emotionally ’ Implies grief or sorrow ...
似水流年掩盖不了难过如花美眷掩饰不住悲伤
[sì shuĭ liú nián yăn gài bù le nán guò rú huā mĕi juàn yăn shì bù zhù bēi shāng]
Meaning Time may pass but sadness remains ; as beautiful as you are you cant hide your sorrow this ...
不懂时间流窜的痛
[bù dŏng shí jiān liú cuàn de tòng]
The Pain of Not Understanding the Passage of Time might express sorrow or regret about missing out ...
时光消逝
[shí guāng xiāo shì]
Directly means time vanishing — reflects a feeling that life and its moments are fleeting ; could ...
残忍时光回不去
[cán rĕn shí guāng huí bù qù]
Meaning Cruel time gone by cannot return this reflects nostalgia or regret highlighting that past ...
再悲伤也抵不过时光
[zài bēi shāng yĕ dĭ bù guò shí guāng]
This conveys that sorrow and regret cannot outweigh times power suggesting no matter how one grieves ...
时间带走思念
[shí jiān dài zŏu sī niàn]
Time Takes Away Yearning implies that although missing and memories fade as time passes there exists ...
时不予我的哀愁
[shí bù yŭ wŏ de āi chóu]
This translates as Time Does Not Spare My Sorrows suggesting that time does not alleviate one ’ s ...
时间带走了我深爱的他
[shí jiān dài zŏu le wŏ shēn ài de tā]
Time Took Away My Dearest One this expresses sorrow over someone deeply loved but lost due to passage ...