Understand Chinese Nickname
时光不过遇你遇你不过时光
[shí guāng bù guò yù nĭ yù nĭ bù guò shí guāng]
An intricate expression conveying the concept that all of time is about encountering you; yet meeting you fits into the flow of my lifetime. Represents love intertwined with time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱情解后
[ài qíng jiĕ hòu]
A profound term expressing someone who has experienced romantic love deeply or is adept at explaining ...
结于情
[jié yú qíng]
Expresses the idea of being bound by emotions or ties of love and affection It conveys deep connections ...
越熟越爱
[yuè shú yuè ài]
This means the more we become familiar the more we love each other It expresses someone who believes ...
走不过时间终究爱上了你
[zŏu bù guò shí jiān zhōng jiū ài shàng le nĭ]
Expressing inevitability and deep romance against the flow of time ; it suggests that no matter ...
创造一切与你相遇的机会
[chuàng zào yī qiè yŭ nĭ xiāng yù de jī huì]
Create every opportunity to meet you It reflects eagerness to encounter someone again possibly ...
与你的邂逅
[yŭ nĭ de xiè hòu]
This translates into a rendezvousmeeting with you It signifies the preciousness and significance ...
让我遇见你
[ràng wŏ yù jiàn nĭ]
Let me meet you Conveying a hope to encounter someone special in life usually used with expectations ...
爱情她还是抵不过时间
[ài qíng tā hái shì dĭ bù guò shí jiān]
Expressing the belief that even love eventually succumbs to the passage of time this name highlights ...
情深似海诋毁不过时光蹉跎百里情深不及他人笑颜诋毁
[qíng shēn sì hăi dĭ huĭ bù guò shí guāng cuō tuó băi lĭ qíng shēn bù jí tā rén xiào yán dĭ huĭ]
A complex expression implying deep sealike affection ; however time passes distances increase ...