-
灯光黯然
[dēng guāng àn rán]
Dimmed Lights likely represents disappointment or loss of hope within some context in life Just ...
-
黑暗已吞噬光明
[hēi àn yĭ tūn shì guāng míng]
Darkness has engulfed light conveys a sense of despair or helplessness It suggests that good or hopeful ...
-
过分的黑
[guò fēn de hēi]
Describing excessive darkness which can refer to the absence of light either literally or figuratively ...
-
亮着灯却黑了心
[liàng zhe dēng què hēi le xīn]
The phrase means The light is on but the heart is dark It symbolizes a stark contrast between appearance ...
-
失去那束暖光
[shī qù nèi shù nuăn guāng]
Losing That Warmth of Light it implies having lost a source of happiness or a guiding beacon in one ...
-
黑夜影失
[hēi yè yĭng shī]
Meaning The Loss of Shadow in the Dark Night it evokes an image of loneliness or loss It can suggest ...
-
浅淡忧伤
[qiăn dàn yōu shāng]
Light Sadness refers to the experience of mild sadness a feeling of wistfulness or melancholy without ...
-
光已暗
[guāng yĭ àn]
The phrase means the light has dimmed conveying a feeling of despair depression or disappointment ...
-
天又黑了我的光呢
[tiān yòu hēi le wŏ de guāng ní]
This name expresses the feeling of losing someone or something very precious It can be translated ...