Understand Chinese Nickname
是否思我直至沧海桑田
[shì fŏu sī wŏ zhí zhì cāng hăi sāng tián]
Literally translates to 'Have you thought of me even as the sea turns to fields?' This expresses a deep longing for love and devotion over time, even through great changes and adversity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对伱何止只是牵肠挂肚对伱何止只有日夜如思
[duì nĭ hé zhĭ zhĭ shì qiān cháng guà dù duì nĭ hé zhĭ zhĭ yŏu rì yè rú sī]
Translated as My feelings for you are not just heartache and constant thoughts ; they go deeper than ...
爱我如深海
[ài wŏ rú shēn hăi]
Translates to Love me like the deep sea symbolizing profound and unending affection akin to the ocean ...
你可知我深爱的是你
[nĭ kĕ zhī wŏ shēn ài de shì nĭ]
Translates as do you know I deeply love you This conveys profound feelings toward someone special ...
念及我
[niàn jí wŏ]
A literal translation would be Think of me indicating someone who desires remembrance or longing ...
你可曾想起我
[nĭ kĕ céng xiăng qĭ wŏ]
Translated into English it means Do You Ever Think of Me Conveys yearning or wondering if someone ...
对着天空说爱你对着大海说想你
[duì zhe tiān kōng shuō ài nĭ duì zhe dà hăi shuō xiăng nĭ]
Directly translated as Tell my love to the sky and my longing to the sea it poetically conveys immense ...
书你信里
[shū nĭ xìn lĭ]
Translated as in your letters to me it conveys the sentiment of longing and cherishing someones words ...
望着海我是想你
[wàng zhe hăi wŏ shì xiăng nĭ]
Translates into When I gaze out to sea I am thinking about you Expresses deep longing particularly ...
当你吃苦时能否记起我
[dāng nĭ chī kŭ shí néng fŏu jì qĭ wŏ]
Translates to ‘ When you suffer do you think of me ?’ It expresses longing to be remembered in tough ...