-
退不舍
[tuì bù shè]
退不舍 translates to retreating without willing to abandon The name reflects deep emotions towards ...
-
情怀两不知
[qíng huái liăng bù zhī]
This name reflects the bittersweet feeling of lost or unrequited feelings where one is disconnected ...
-
嗔吟如诉
[chēn yín rú sù]
These words describe a person whose murmurs 吟 chantingsinging softly are filled with complaint ...
-
勿忘我去你妹
[wù wàng wŏ qù nĭ mèi]
A rough translation is “ dont forget me my dear ” This has evolved from Mandarin Chinese expressions ...
-
离愁苦
[lí chóu kŭ]
离愁苦 means Bitterness of Departure It captures the pain and sadness felt when saying goodbye to ...
-
爱苦无药情涩难尝
[ài kŭ wú yào qíng sè nán cháng]
爱苦无药情涩难尝 conveys a rather profound sentiment Literally translating to bitter love with ...
-
可惜浅笑
[kĕ xī qiăn xiào]
可惜浅笑 combines the idea of a faint smile 浅笑 which could be bittersweet or melancholic often ...
-
认真感动到
[rèn zhēn găn dòng dào]
The name 认真感动到 means Sincerely Moved It expresses a profound emotional reaction showing the ...
-
不再动情
[bù zài dòng qíng]
The phrase 不再动情 directly translates to no longer moved emotionally Such name reflects the state ...