-
迷失自己
[mí shī zì jĭ]
This phrase 迷失自己 translates directly into lost oneself indicating confusion or bewilderment ...
-
失魂
[shī hún]
失魂 means lost soul It is generally associated with confusion despair or mental emptiness ; those ...
-
嗟叹自空落
[jiē tàn zì kōng luò]
Expresses a sentiment where one feels desolate and melancholy 嗟叹 refers to sighing conveying ...
-
丢魂落魄
[diū hún luò pò]
Meaning Soul lost and 魄魄 is soulheart here describes someone so upset frightened or depressed ...
-
失魄
[shī pò]
Literally lose soul 失魄 represents one losing control over oneself indicating shock or confusion ...
-
黯然魂销
[àn rán hún xiāo]
Conveys profound melancholy or despondency 黯然 means melancholy and 魂销 means devastated — ...
-
离魂幽幽
[lí hún yōu yōu]
This phrase has connotations deeply linked to feelings of sorrow caused by departure loneliness ...
-
失去比伤心更叫人难受
[shī qù bĭ shāng xīn gèng jiào rén nán shòu]
It implies that the sense of loss 失去 weighs even more heavily than sorrow or heartache The user might ...
-
最悲哀是我学不会洒脱
[zuì bēi āi shì wŏ xué bù huì să tuō]
Here the user implies that he or she cant move on from past events or relationships learning to be detached ...