-
你演累了吗我眼泪了
[nĭ yăn lĕi le ma wŏ yăn lèi le]
Literally means Are you tired of acting ? Im crying This could suggest feelings of emotional exhaustion ...
-
厌倦我么
[yàn juàn wŏ me]
This simple phrase translates to Are you tired of me ? It reflects feelings of insecurity and doubt ...
-
厌倦了吗
[yàn juàn le ma]
This name translating to Are you tired of it ? suggests a feeling of weariness or boredom It expresses ...
-
我想是你怕了也许是我累了
[wŏ xiăng shì nĭ pà le yĕ xŭ shì wŏ lĕi le]
I think it ’ s because youre scared or maybe Im tired implies uncertainty in emotions or situation ...
-
终厌你
[zhōng yàn nĭ]
This means I am ultimately tired of you It indicates frustration and disappointment towards someone ...
-
腻了弃吗
[nì le qì ma]
A somewhat colloquial expression meaning Are you tired of me ? or Do you want to give up on me ? It hints ...
-
你瞎闹什么
[nĭ xiā nào shén me]
The meaning here can be taken as asking someone who is causing trouble without reason What are you ...
-
瞎折腾你累么
[xiā zhé téng nĭ lĕi me]
It means Are you tired from making a fuss ? reflecting on unnecessary struggles or exertions often ...
-
我怕你会厌
[wŏ pà nĭ huì yàn]
Meaning Im afraid youll get tired of meus this name implies insecurity in a relationship worrying ...