是不是你喜欢吃面而我姓范
[shì bù shì nĭ xĭ huān chī miàn ér wŏ xìng fàn]
'Shi Bu Shi Ni Xuai Chi Mien E Wo Xing Fan' translates as a play-on-words: Is it because you love noodles (mien) and I'm surnamed Fan (a surname pronounced somewhat similarly in Chinese)? It plays on words in a pun-like manner linking two unrelated interests through phonetics.