Understand Chinese Nickname
誓不负她心绝不毁他情
[shì bù fù tā xīn jué bù huĭ tā qíng]
'I swear I will not betray her love nor destroy our relationship.' This expresses a strong promise in love: to always stay true to her and never break the bond of their emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
今夕何夕不负你
[jīn xī hé xī bù fù nĭ]
Today tonight I will never betray you A commitment or promise made in earnest for loyalty sincerity ...
我对你承诺只爱你一个我对你发誓只爱你一个
[wŏ duì nĭ chéng nuò zhĭ ài nĭ yī gè wŏ duì nĭ fā shì zhĭ ài nĭ yī gè]
A repeated promise I vow I will only love you Doubling the commitment emphasizes sincerity and intensity ...
若你不离此生不弃
[ruò nĭ bù lí cĭ shēng bù qì]
If you dont leave me I will never abandon you in this life This vow suggests an unwavering commitment ...
此生不负君之恋此世不负伊之愿
[cĭ shēng bù fù jūn zhī liàn cĭ shì bù fù yī zhī yuàn]
Never betray your love in this life never fail her wishes in this lifetime expresses a solemn vow not ...
爱我的人别背叛
[ài wŏ de rén bié bèi pàn]
Means Don ’ t betray me if you love me This shows the desire for sincere love asking that the lover remain ...
爱情若情深似海我定不负你
[ài qíng ruò qíng shēn sì hăi wŏ dìng bù fù nĭ]
Expresses a vow or a commitment : if the love is as deep as an ocean then I will never let you down or abandon ...
岂能负了你
[qĭ néng fù le nĭ]
Never Betray You expresses a resolute promise not to betray someones trust or affection The phrase ...
生生世世只爱你永永远远不分离
[shēng shēng shì shì zhĭ ài nĭ yŏng yŏng yuăn yuăn bù fēn lí]
Expresses unwavering loyalty in love vowing that through lives and eternities there will only be ...
承诺过就不会分开相爱过就不会放手
[chéng nuò guò jiù bù huì fēn kāi xiāng ài guò jiù bù huì fàng shŏu]
The phrase here translates to Once promised we will not separate ; once loved we do not let go This ...